《爱比恋更冷》,这个译名有着浮世皆空,冷漠孤寂的意味,宛如城市里淡漠疲惫的脸庞,孤独暧昧的呓语者在苍冷暮色中诉说尘封的爱恨纠结。很后现代式的讽刺与无奈,却不可避免地将托翁的传世名著世俗化,也让那个关于反叛与人性的爱情悲剧顿显轻浮虚华。少年时代曾为嘉宝演绎的安娜嘘唏悲叹,嘉宝清冽的妩媚,招牌式的凄凉微笑,乍显空洞却饱含憧憬与叛逆的眼神将爱情至上的安娜刻画得入木三分。苏菲•玛索的美艳照人无与伦比,但她身上却带着太多情欲的影子,安娜的纯真,叛逆与激情略显单薄。所幸97版安娜再现了托翁原著中另一段平淡温馨的爱情故事,与Anna反叛的悲剧相对应的是 Kitty和Levin对幸福理解的淡定与回归,没有激昂恢弘的情节,只是最平常的结婚生子。青涩的开始,幸福的终结,在携手相伴的一生里是细数不尽的彼此关怀,包容与怜爱。春暖花开的心境感触到的是实实在在生的幸福。在台风呼啸的深夜回味这一段难得的情有所衷,顿觉心下暖暖。忽忆及近日所温《浮生六记》中芸曰“知己如君,得婿如此,妾已此生无憾
凌晨看完97年苏菲·玛索版的《安娜·卡列尼娜》,尽管是英法合拍,尽管对白是英语,但仍旧可以感受到俄罗斯风情处处弥漫,尽管,电影的改编或许只是小说的一小部分,但足以阐释这部伟大作品的精华。安娜的一生是凄美的,尽管流言蜚语践踏了她的人格,死亡夺取了她的生命,却没有任何力量改变她内心的恪守。她追求着自己想要的生活,她的个性,她的勇敢,如同天使一般,尽管那个时代不允许。现实很残酷,真诚的人们往往活的很辛苦,她的悲剧也说明我们生活在这个现实的世界中,必须遵守它的规则
【安娜·卡列尼娜】费奥纳·肖作品,生命之苍凉与唯美——电影《安娜·卡列宁娜》艺术浅析
转载请注明网址: https://www.ivintagesex.com/a/28573.html